王斯福(stephanfeuchtwang),英国伦敦经济政治学院教授,曾来泉参加“中国茶的世界——安溪铁观音文化现象的国家意义”国际学术研讨会。
我与泉州的缘分可以追溯到20多年前。
上世纪90年代初,我就到过安溪开展田野调查。当时,我第一次喝到安溪铁观音,就对铁观音的色、香、味留下了深刻印象。从此,我就与泉州、与安溪结下了不解之缘。现在我已可以说一些闽南话了,不少当地人对此感到很惊奇,这是让我很得意的一件事情。
我的研究领域包括人类学理论等、民宗教、各文明之比较研究与历史人类学。我与闽南文化也很有缘,泉州的多元宗教文化给我留下了很深印象,事实上,我从这里获得了很多研究的素材和灵感。早在40年前,我就开始接触到闽南语了。当时,为了撰写博士论文《帝国的隐喻》,我到台湾石碇乡开展田野调查,也是从那时起开始学习闽南话。《帝国的隐喻》完稿出版后,在学术界产生巨大影响,成为海外中国民间宗教研究领域的经典著作,是从社会学和人类学视角研究中国民间宗教的必读书目。上世纪90年代,我首次来到安溪做人类学调查。在安溪的调查成果被收录在2000年版的《帝国的隐喻》一书中,其中多处以安溪寺庙与民间信仰作为案例。
在台湾,我接触到了茶歌,感受到了茶与茶文化的魅力。那是一首传唱于上世纪60年代的台湾茶歌,讲述了一段涉茶的爱情故事,给人的感觉很优美。这次来到安溪,参观了传统和现代的制茶方式,感受了安溪独具韵味的茶文化与地方风土人情,体验到了制茶、采茶、烘茶的过程,整个行程丰富而有趣。安溪向我展示了很多人文地理和茶叶等知识,在这里我看到、学到很多,今后还要花更多时间去学习吸收这些知识。
安溪铁观音制作程序严密复杂,技术精湛,安溪铁观音茶好喝。在英国,不少人钟爱中国茶。我在英国就喝安溪茶,不仅我喜欢,我的家人和朋友都很喜欢。我希望能尽力帮助安溪铁观音扩大影响力,继续把铁观音推广到全世界各地。
安溪是热情友好的。我这次在那里的时间虽短,但十分美好和难忘,是一生难得的经历。目前,我还在安溪美法村进行一项田野调查,未来与那里的联系将不断加深。(责任编辑:Kocha)